Französisch-Englisch Übersetzung für entrer
- climbPrices climbed steeply.They climbed the mountain.Climbing a tree
- collideWhen a body collides with another, then momentum is conserved.China collided with the modern world.
- comeWe should let them come to Europe! Qu'on les laisse entrer en Europe! It will come into force early next year. Elle entrera en vigueur l'année prochaine. The plan is for the new system to come into force on 1 April. Le nouveau système doit entrer en vigueur au premier avril.
- come intoIt will come into force early next year. Elle entrera en vigueur l'année prochaine. It should come into force in a few months. Il devrait entrer en vigueur dans quelques mois. This plan is due to come into force in 2005. Ce plan doit entrer en vigueur en 2005.
- enterI should not now enter the debate. Je ne devrais pas entrer dans ce débat pour le moment. Be that as it may, it will enter into force. Quoi qu'il en soit, il entrera en vigueur. If they do meet them, then they should enter. Si elles y satisfont, elles doivent alors y entrer.
- getI am not going to get involved in the debate. Je n'entrerai pas au fond du débat. You are beginning to get into a very political matter. Vous commencez à entrer dans une question éminemment politique. But now negotiations really have to get down to specifics. Mais les négociations doivent réellement maintenant entrer dans le vif du sujet.
- goWhy go into interminable details? Pourquoi entrer dans d'interminables détails? I do not want to go into the details. Je n' ai pas envie du tout d' entrer dans les détails. I do not have time to go into details. Je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails.
- go inWhy go into interminable details? Pourquoi entrer dans d'interminables détails? I do not want to go into the details. Je n' ai pas envie du tout d' entrer dans les détails. I do not have time to go into details. Je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails.
- penetrateLight penetrates darkness.I could not penetrate Burkes opaque rhetoric.to penetrate ones heart with pity
- pierceThe diver pierced the surface of the water with scarcely a splash.to pierce the enemys line; a shot pierced the shipCan you believe he pierced his tongue?
- stepSo let us take steps to let these people in, instead of leaving them to drown at sea. Alors, prenons des mesures pour laisser ces personnes entrer au lieu de les laisser se noyer en mer. Sanctions must enter into force if the regime does not take meaningful steps towards the restoration of democracy. Les sanctions doivent entrer en vigueur si le régime ne prend pas des mesures sérieuses afin de rétablir la démocratie. The first steps here could be to introduce a European youth guarantee, which would give young people a foothold in the labour market. Les premières étapes pourraient consister ici à introduire une garantie européenne pour les jeunes, qui leur permettrait d'entrer sur le marché du travail.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher