Französisch-Englisch Übersetzung für certes
- absolutelyWe suggest that we make provision for new posts in certain areas, but only where absolutely necessary. Nous proposons certes de prévoir de nouveaux postes dans des domaines précis mais seulement là où c'est vraiment nécessaire. Although the text in its current form is absolutely excellent, some clarification is needed. Certes, le texte est plutôt bon dans sa forme actuelle, mais il restait quelques points obscurs.
- admittedlyAdmittedly, there are problems. Certes, il existe des problèmes. Admittedly it is all a small start. Certes, tout se mesure encore au compte-gouttes. Admittedly, our task is not complete. Certes, notre tâche n’est pas achevée.
- certainlyThis is certainly the case in the UK. C'est certes le cas au Royaume-Uni. The result is certainly not outstanding. Le résultat n'est, certes, pas brillant. The accident was certainly caused by human error
- decidedlyIn a decidedly petulant manner she sat with crossed arms and a frown.
- fair enoughYou can play the exercises pretty well on piano, fair enough, but can you play the movement expressively?
- grantedly
- indeedThe construction of motorways is indeed necessary. La construction d'autoroutes est certes nécessaire. For this, there must be rules; yes, indeed, but what rules? Pour cela, il faut des règles, certes, mais lesquelles? Animal welfare aspects should indeed be taken into consideration. Les aspects liés au bien-être animal doivent, certes, être pris en considération.
- sureThis is surely a state of affairs which cannot be tolerated. Voilà certes un constat manifestement difficile à supporter. Surely Italian democracy deserves respect, like all the EU democracies. Certes la démocratie italienne mérite le respect comme toutes les démocraties de l'UE. To be sure, there are exceptions: Sweden and Finland are showing us what everyone should be doing. Certes, il y a des exceptions: la Suède et la Finlande nous montrent ce que nous devrions tous faire.
- surelyThis is surely a state of affairs which cannot be tolerated. Voilà certes un constat manifestement difficile à supporter. Surely Italian democracy deserves respect, like all the EU democracies. Certes la démocratie italienne mérite le respect comme toutes les démocraties de l'UE. Protection is, admittedly, necessary as a temporary measure, but innovation is surely the real solution. La protection est, certes, nécessaire de manière temporaire mais l’innovation n’est-elle pas la vraie solution?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher