Französisch-Deutsch Übersetzung für retraite

  • Rentedie
    Doch wie Herr Kuckelkorn sagte, ist eine Rente eine Rente und kein Sparinstrument. Une retraite, comme l'a dit M. Kuckelkorn, c'est une retraite, ce n'est pas un instrument d'épargne. Die Rentner brauchen eine ausreichende, stabile, geschützte Rente. Les retraités ont besoin d'une retraite suffisante, stable, protégée. Sind wir in der Lage, auf europäischer Ebene eine nachhaltige Rente sicherzustellen? Pouvons-nous garantir un système de retraite européen durable?
  • Pensiondie
  • RückzugderEs ist nicht die Zeit für einen Rückzug. Il n'est pas question de battre en retraite ici.
  • Ruhestandder
    Ich wünsche ihm einen angenehmen Ruhestand. Je lui souhaite une bonne retraite. Genießen Sie Ihren Ruhestand, Herr Kommissar. Bonne retraite, Monsieur le Commissaire. Idealerweise sollte es einen allmählichen Ruhestand und freiwilligen Ruhestand statt eines erzwungenen Ruhestands geben. Il devrait exister idéalement une possibilité de prendre sa retraite de manière graduelle et volontaire, plutôt que d'imposer un âge obligatoire de départ à la retraite.
  • Abgeschiedenheitdie
  • LebensabendderWir müssen sicherstellen, dass alle Bürgerinnen und Bürger Europas ihren Lebensabend würdevoll verbringen können. Nous devons veiller à ce que tous les citoyens européens vivent correctement leur retraite. In meinem Heimatland geht man davon aus, dass zukünftig immer mehr ältere Menschen aufs Land ziehen werden, um dort ihren Lebensabend zu verbringen. Dans mon propre pays, les projections indiquent que de plus en plus de personnes âgées choisissent de passer leur retraite dans les zones rurales. Fakt ist, dass wir unseren Senioren ohne Schutzmaßnahmen, die es ihnen ermöglichen, in Rente zu gehen, keinen angenehmen Lebensabend mehr garantieren können. Or, si nous n'avons pas de garde-fous permettant à nos seniors de prendre leur retraite, nous ne pourrons plus leur assurer une fin de vie agréable.
  • Pension Rentedie
  • PensionierungdieSo wird es den europäischen Bürgern, so glaube ich, auch nach meiner Pensionierung sehr gut ergehen. Je crois que les citoyens européens n'auront alors rien à regretter à ce que je prenne ma retraite. In einem anderen Fall hatte ein italienischer Staatsbürger lange Zeit in Luxemburg gearbeitet und war nach seiner Pensionierung nach Italien zurückgekehrt. Il y a eu aussi le cas d'un citoyen italien qui a travaillé principalement au Luxembourg et qui est retourné en Italie à sa retraite. Durch die Möglichkeit, die Pensionierung bzw. Verrentung zu verzögern, laufen viele Arbeitslose unterhalb des Pensionsantritts- bzw. Renteneintrittsalter Gefahr, in die Armutsfalle zu geraten. Dans l'éventualité d'un recul de l'âge de la retraite, de nombreux chômeurs n'ayant pas encore atteint l'âge de la retraite risquent de tomber dans le piège de la pauvreté.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc