Französisch-Deutsch Übersetzung für représenter

  • darstellen
    "Intelligente " Airbags könnten eine Lösung darstellen. Les coussins gonflables "intelligents" pourraient représenter une solution. Das könnte einen historischen Schritt nach vorne darstellen. Cela pourrait représenter une avancée historique. Auf gar keinen Fall sollte die Ernennung eine Vergünstigung darstellen oder politisch motiviert sein. Cette nomination ne doit en aucun cas être basée sur des motifs politiques ou représenter un avantage accessoire.
  • abbilden
  • vertreten
    Die EU soll uns jetzt alle vertreten. L'objet de l'UE est de nous représenter tous. Wir müssen die Verbraucher so gut wie möglich vertreten. Nous devons représenter les consommateurs du mieux que nous pouvons. Unser Parlament will die Europäer vertreten. Notre Parlement veut représenter le peuple européen.
  • abmalen
  • aufführen
  • ausdrucken
  • ausmachen
    Kein Großkredit darf mehr als 25 Prozent der Eigenmittel einer Bank ausmachen. Les grandes expositions ne peuvent représenter plus de 25 % des fonds propres d'une banque. Wenn nichts unternommen wird, dann könnten die Energieeinfuhren bis 2030 70 % des Gesamtbedarfs ausmachen. Si rien ne se passe, à l’horizon 2030, les importations d’énergie pourraient représenter 70% des besoins totaux. Von den Mitgliedstaaten vorgeschlagene Diplomaten sollen nur ein Drittel des gesamten Korps ausmachen. Les diplomates désignés par les États membres ne doivent représenter qu'un tiers de l'ensemble du corps.
  • beschreiben
  • ersinnen
  • porträtieren
  • repräsentierenUnd wer soll jetzt die EU repräsentieren? Qui représentera l'UE désormais? Das Establishment muss das Volk repräsentieren. L’ordre établi doit représenter le peuple. Nein, sie müssen die Ansichten und Erfahrungen der benachteiligten Menschen repräsentieren. Non, ils doivent représenter les points de vue et les expériences des personnes désavantagées proprement dites.
  • spielen
    Ich teile Ihre Einschätzung, dass die Energieerzeugung für den Absatz von Zuckerrüben der Gemeinschaft künftig eine wichtige Rolle spielen könnte. Je partage votre analyse selon laquelle la future production énergétique pourrait représenter un débouché pour la betterave communautaire.
  • verkörpern
  • vorstellen
    Menschen, die nie in einer Diktatur gelebt haben, können sich nur schwer vorstellen, was das bedeutet. Celles et ceux qui n’ont pas connu la dictature peuvent difficilement s’en représenter les conséquences.
  • zeichnen
  • zum Ausdruck bringen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc