Französisch-Deutsch Übersetzung für quand même

  • trotzdem
    Trotzdem möchte ich es noch einmal versuchen. Je vais quand même tenter le coup. Lassen Sie mich trotzdem noch ein Wort hinzufügen. Je voudrais quand même ajouter un mot. Trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen ... Il faut quand même qu'on arrête de se cacher...
  • doch
    Das ist doch nun wirklich nicht so kompliziert! Ce n'est quand même pas compliqué! Herr Präsident, ich muss gestehen, dass ich doch etwas überrascht bin. rapporteure. - Monsieur le Président, je suis quand même assez surprise ... Wir sehen doch jetzt, wo die Krone bleibt! Chacun peut voir, quand même, la situation de la couronne tchèque.
  • immerhinIch glaube, das sollte man immerhin unterstreichen. Je crois qu'il faut quand même le souligner. Möglicherweise nicht, aber man hätte es immerhin probieren sollen. Peut-être pas, mais il aurait quand même fallu essayer. Wir haben ja immerhin bereits einige Ergebnisse erreicht. Nous avons déjà quand même obtenu certains résultats.
  • jedenfallsHerr Präsident, ich bin jedenfalls nicht erfreut darüber, wie diese Abstimmung verlaufen ist. Monsieur le Président, je déplore quand même la manière dont ce vote s'est déroulé. Es ist aber nach meiner Überzeugung im Falle Rumäniens ein Instrument, das man jedenfalls auch nicht ausschließen sollte. Mais, à mon avis, elles sont quand même, dans le cas de la Roumanie, un instrument que l'on ne devrait pas exclure. Verheiratete Paare zahlen jedenfalls in meinem Land viel mehr Steuern als unverheiratet zusammenlebende Paare, mit allen sich daraus ergebenden Folgen. De plus, ce rapport qui aborde quand même beaucoup de sujets pourrait consacrer un paragraphe à la discrimination fiscale des couples mariés.
  • ohnehinIn Zeiten hoher Jugendarbeitslosigkeit von ca. 15 bis 20 % der Gesamtzahl ist dies ohnehin nur ein Tropfen auf den heißen Stein. Grâce à cela, un petit nombre de jeunes auront quand même l'occasion de comprendre et de vivre l'Europe, également sans formation de haut niveau.
  • selbst
    Selbst mit dieser Summe werden wir noch erhebliche Probleme haben. Nous nous heurterons quand même à des problèmes considérables, même avec ce montant.
  • Trotzder
    Trotz alledem wäre wohl die Frage angebracht, ob eine Politik, die permanent fehlschlägt, nicht doch irgendwo falsch ist. Mais il faudrait quand même se demander également si une politique qui échoue constamment n'est pas erronée quelque part. Ich habe im Übrigen an die Pflicht zu schützen erinnert, insbesondere auf diese Weise, was aber trotz allem ein grundsätzliches Problem aufwarf. J'ai évoqué d'ailleurs le devoir de protéger, notamment par ce biais, ce qui posait quand même un problème de principe. Dennoch müssen wir, trotz allen gezeigten guten Willens und obwohl wir die Anstrengungen würdigen, unser Lob relativieren. Malgré cet effort, malgré ce salut, nous sommes quand même amenés à relativiser nos compliments.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc