Französisch-Deutsch Übersetzung für punir

  • bestrafen
    Es reicht jedoch nicht aus, die Täter zu bestrafen. Toutefois, punir les auteurs ne suffit pas. Die Rentensysteme dürfen Frauen nicht dafür bestrafen, Mutter zu sein. Les régimes de retraite ne doivent pas punir les femmes d'être des mères. Es müssen alle Anstrengungen unternommen werden, um die Mörder zu fassen und zu bestrafen. Tout doit être tenté pour arrêter et punir les assassins.
  • strafen
    Frau Präsidentin, es wurde gesagt, man könne eine neue Kommission nicht für etwas strafen, was sich ihre Vorgängerin hat zuschulden kommen lassen. On a dit, Madame le Président, qu'on ne pouvait punir une nouvelle Commission pour les négligences dont est responsable l'ancienne. Liebe konservative und liberale Abgeordnete, einige von Ihnen wollen für die Staaten, die Ihrem Dogma zufolge Ketzer sind, automatisch Strafen in Höhe von Milliarden von Euro verhängen. Mes chers collègues conservateurs et libéraux, certains d'entre vous veulent automatiquement punir à coups de milliards d'euros les États hérétiques à votre dogme. Aber auch das ist keine einfache Frage. Vor allen Dingen muss man sich die Frage stellen: Wie strafen wir denn die diktatorischen Regime, ohne gleichzeitig das Volk zu treffen? Il convient avant tout de se poser la question : comment punir les régimes dictatoriaux sans pour autant faire souffrir la population ?
  • abstrafen
  • ahndenDas zweite Ziel des Berichts besteht darin, die Mitgliedstaaten zu zwingen, bestimmte Handlungen nach Artikel 271 der Verfassung zu ahnden. Le deuxième objectif du rapport est de forcer les États membres à punir des actes spécifiques, conformément à l’article 271 de la Constitution. Die Kontrollorgane, die Justiz und die Regierung stimmen in der Entschlossenheit überein, jegliche nachgewiesene Verletzung der Menschenrechte zu ahnden. Les organes de contrôle, le système judiciaire et le gouvernement partagent la même détermination à punir sévèrement toute violation avérée des droits de l’homme.
  • büßen
  • Hausarrest geben
  • verurteilen
    Es geht so weit, Homosexuelle zum Tode zu verurteilen, die verdächtigt werden, HIV-positiv zu sein oder Beziehungen mit Minderjährigen zu haben. Il va jusqu'à punir de la peine de morts les homosexuels soupçonnés d'être séropositifs ou soupçonnés d'avoir des relations avec des mineurs. Der Zeitpunkt ist gekommen, sämtliche Formen der Gewalt gegen Frauen, nicht nur in Mittelamerika sondern auch in einigen Ländern Europas zu verurteilen und ernsthaft zu bestrafen. Le moment est venu de condamner et de punir sévèrement toutes les formes de violence perpétrées contre les femmes, non seulement en Amérique centrale, mais aussi dans plusieurs pays en Europe.
  • züchtigen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc