Französisch-Deutsch Übersetzung für dégradation

  • DegradierungdieDies führt zu einer Degradierung der Böden, zu Entwaldung und zur Ausbeutung der Wasserressourcen. Il en résulte une dégradation des sols, la déforestation et l'exploitation des ressources hydriques.
  • Abstiegder
  • HerabstufungdieEs setzte sich aus Finanzministern zusammen, die sich der Bedrohung einer Herabstufung ihrer Staatsschulden gegenüber sahen. Il était composé de ministres des finances qui étaient sous la menace d'une dégradation de la note de leur dette souveraine. Als hauptverantwortliche Katalysatoren spielen externe Ratings eine besonders wichtige Rolle, wenn es zu einer Herabstufung gegenüber dem "Investment-Grade"Rating kommt. Celles-ci jouent un rôle de déclencheur agressif particulièrement significatif en cas de dégradation d'un investissement au niveau de sous-investissement. Von vielen von Ihnen, einschließlich Frau Bowles, Herrn Chountis zuvor und Frau Podimata vor ein paar Minuten, ist die jüngste Herabstufung des Ratings für Griechenland angesprochen worden. Plusieurs d'entre vous, Mme Bowles, M. Chountis tout à l'heure, Mme Podimata il y a quelques instants, ont évoqué la récente dégradation de la note grecque.
  • Herunterstufungdie
  • Rückstufungdie
  • Sachbeschädigung
  • Verfallder
    Welches sind Ihre innovativen, verbindlichen und konkreten Projekte, um den Klimawandel zu bekämpfen, um den Verfall der Artenvielfalt aufzuhalten? Quels sont vos projets innovants, contraignants et concrets pour lutter contre les changements climatiques, pour contrer la dégradation de la biodiversité? - viertens, zu prüfen, wie wir den Verfall der Umwelt stoppen können, zumal ja der Treibhauseffekt die Ursache dafür ist, dass die Brände zunehmen. - quatrièmement, nous devons nous pencher sur la question de savoir comment mettre fin à la dégradation écologique, parce que l’effet de serre est la raison pour laquelle les incendies se multiplient. Was den Verfall des Wechselkurses zwischen dem Euro und dem Dollar anbelangt, so haben dies nicht alle als nachteilig erachtet, aber viele suchen nach den Ursachen. Quant à la dégradation du taux de change entre l'euro et le dollar, tous n'y ont pas vu un inconvénient, mais beaucoup s'interrogent sur les causes.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc