Französisch-Deutsch Übersetzung für composé

  • VerbindungdieDarin geht es um Dichlormethan (DCM), bei dem es sich um eine farblose chemische Verbindung mit süßlichem, angenehmem und durchdringendem, ätherähnlichem Geruch handelt. Il traite du dichlorométhane (DCM), qui est un composé chimique incolore, avec une odeur douce, plaisante et pénétrante, similaire à l'éther.
  • zusammengesetztSuomen Pankki, die finnische Zentralbank, zum Beispiel hat selbstverständlich eine solche aus Parlamentariern zusammengesetzte Gruppe von Bankbevollmächtigten. La Banque de Finlande a ainsi un groupe de délégués aux affaires bancaires composé de parlementaires. Die so zusammengesetzte Kommission ist in zweifelhafter Weise „unabhängig“. Ainsi composée, la Commission est faussement «indépendante». Die aus Parlamentariern, Wissenschaftlern, Bankfachleuten und Gewerkschaftern zusammengesetzte Meltzer-Kommission löste weltweit lebhafte Debatten aus. La commission Meltzer, composée de parlementaires, de scientifiques, de banquiers et de syndicalistes suscita un vif débat international.
  • Kompositumdas
  • Massedie
  • mehrschichtig
  • mehrteilig
  • Mischungdie
  • Präparatdas
  • Verbungder
  • zusammengestellt
    Sodann habe ich in Absprache mit dem Rat und ausgehend von den Nominierungen der Mitgliedstaaten mein Team zusammengestellt. J’ai ensuite composé mon équipe, en accord avec le Conseil et sur la base des désignations des États membres. Ich empfehle ein Abweichen von der traditionellen Praxis, bei der geografisch und politisch ausgewogene Lösungen zusammengestellt werden. Je recommande l'abandon de la pratique ayant traditionnellement cours et selon laquelle des ensembles équilibrés sur les plans géographique et politique sont composés.
  • ZusammensetzungdieDie Zusammensetzung des Rates beruht selbstredend auf den Nationalitäten. Le Conseil est, bien entendu, composé sur la base des nationalités. Es ist nicht an uns, als Europäer, zu bestimmen, wie die Zusammensetzung der Regierungen dieser Länder aussehen soll. Ce n'est pas à nous, Européens, de dire comment les gouvernements de ces pays doivent être composés. Meine Anerkennung gilt der Arbeit von Kommissarin Kroes, und ich befürworte die Zusammensetzung ihrer mit der Überwachung beauftragten Sachverständigengruppe. Je veux saluer le travail de la commissaire, Mme Neelie Kroes, et j'approuve la constitution de son groupe de vigilance composé d'experts.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc