Französisch-Deutsch Übersetzung für arrivée

  • AnkunftdieIhre Ankunft ist ohnehin dramatisch genug. L'arrivée de ces personnes est déjà suffisamment dramatique au départ. Herr Präsident, vielleicht sollten wir die Ankunft des Rates begrüßen. Monsieur le Président, nous saluons l'arrivée, peut-être, du Conseil. Das haben sie mir heute früh bei meiner Ankunft erzählt. " On me l'a dit ce matin, quand je suis arrivée ici.".
  • Ankunft ; Eintreffendie
  • AufkommendasZu nennen ist ferner die bevorstehende Einführung des Euro sowie auch das Aufkommen der Informationsgesellschaft. À cela vient encore s'ajouter l'introduction imminente de l'euro, sans parler de l'arrivée de la société de l'information. Mit dem Aufkommen der Flugreisen wurden die Auskunft und der Kartenverkauf für den internationalen Fernverkehr immer mehr vernachlässigt. Après l'arrivée du transport aérien, les informations et la vente de billets pour de longs trajets internationaux ont été de plus en plus négligées.
  • Aufzugder
  • BestimmungsortderJetzt werden andere prozedurale Anforderungen die Ankunft des Geldes an seinem Bestimmungsort noch weiter verzögern. À présent, d'autres exigences en matière de procédure retarderont encore davantage l'arrivée de l'argent à sa destination. Es ist offenbar notwendig, dass Container bei der Abfertigung und bei der Ankunft am Bestimmungsort gründlicher kontrolliert werden und die Behörden in verschiedenen Ländern enger zusammenarbeiten. À l'évidence, il faut organiser un contrôle plus strict des conteneurs au départ et à l'arrivée et une coopération plus étroite entre les autorités des différents pays.
  • eintreffenBei seinem Eintreffen auf dem Flughafen von Damaskus wurde er verhaftet. À son arrivée à l’aéroport de Damas, il a été emprisonné. Gibt es irgendwelche Neuigkeiten bezüglich dessen, ob er während der Aussprache eintreffen wird oder nicht? Disposons-nous d'informations supplémentaires sur l'arrivée ou non de ce dernier en cours de débat? Warten wir also einen Augenblick auf die Ankunft des Kommissars, denn anscheinend wird er jeden Moment eintreffen. Attendons un moment l'arrivée du commissaire parce que, semble-t-il, il est sur le point d'arriver.
  • Kommendas
    Ganz im Gegenteil, damit würde das Kommen weiterer Neuzuwanderer gefördert. Au contraire, cela encouragerait l'arrivée de nouveaux migrants.
  • ReisezieldasDarüber hinaus ist Europa das wichtigste Reiseziel in der Welt und kann 40 % aller Anreisen für sich verbuchen. L'Europe est également la première destination touristique au monde, avec 40 % des arrivées. Die Europäische Union ist immer noch das wichtigste Reiseziel der Welt, und konnte im Jahr 2008 40 % aller Anreisen weltweit für sich verbuchen. L'Union européenne reste la première destination touristique au monde, avec 40 % des arrivées à travers le monde en 2008. Darüber hinaus ist die EU mit 370 Millionen Besuchern aus aller Welt im Jahr 2008 immer noch das wichtigste Reiseziel der Welt; das entspricht 40 % aller Touristen weltweit. En outre, l'Union européenne demeure la première destination touristique mondiale, avec 370 million d'arrivées de touristes en 2008, soit 40 % des arrivées dans le monde.
  • Zieldas
    Wir schauen dem Ziel mit Optimismus entgegen. Nous regardons avec optimisme vers la ligne d'arrivée.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc