Französisch-Englisch Übersetzung für autour de
- aroundWe may think the world revolves around money. Nous pouvons bien penser que le monde tourne autour de l'argent.However, if we look around us, what do we see? Or, que constate-t-on lorsqu'on regarde autour de soi? Unemployment has remained high at around 9%. Le chômage est resté élevé, autour des 9 %.
- aboutThat is actually what it is all about. Tout tourne au fond autour de cela. We are also talking about cooperation around the Black Sea. Il est également question de la coopération autour de la mer Noire. I understand that the EU average is currently at about 1% over. J’ai pu constaté que la moyenne européenne se situe actuellement autour de 1% au-delà de la limite.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher