Finnisch-Französisch Übersetzung für suhteen

  • quant àTimidité également quant à l'avenir. Arkuutta on myös tulevaisuuden suhteen. Nous devons être très prudents quant à la façon dont nous traitons ce problème. Meidän on oltava hyvin varovaisia sen suhteen, miten toimimme tässä asiassa. Je ne suis pas du tout optimiste quant à la réponse du Conseil. En ole ollenkaan toiveikas neuvoston vastauksen suhteen.
  • à l’égard de
  • en fonction deLes coûts ne sont pas répartis en fonction de toutes les conséquences nuisibles, mais seulement d'un petit nombre de facteurs. Kustannuksia ei jaeta kaikkien aiheutettujen haittavaikutusten vaan vain muutamien tekijöiden suhteen. De plus, les citoyens de l’Union ne sont pas du tout traités sur un même pied d’égalité en ce qui concerne la taxation des voitures, et ce en fonction de l’endroit où ils vivent. Autoverotuksen suhteen unionin kansalaiset ovat myös täysin epätasa-arvoisessa asemassa asuinmaastaan riippuen. À l'avenir, nous devrons en fait évaluer les engagements internationaux en fonction de leur utilité et des avantages qu'ils présentent pour l'Union européenne. Tulevaisuudessa kansainvälisiä toimia pitäisi itse asiassa arvioida sen suhteen, miten järkeviä ne ovat ja miten ne hyödyttävät EU:ta.
  • en termes deNous sommes leaders mondiaux en termes de services financiers. Olemme maailmanlaajuisessa johtoasemassa rahoituspalvelujen suhteen.
  • par rapport àNous devons faire preuve de modération par rapport à ce que nous tentons d’obtenir aujourd’hui. Meidän on oltava kohtuullisia sen suhteen, mitä pyrimme tänään saavuttamaan. Ce Parlement doit faire preuve de réalisme par rapport à ses moyens d’action. Meidän Euroopan parlamentin jäsenten on oltava realistisia sen suhteen, mitä voimme tehdä. Le commissaire Monti a accompli un travail réellement innovateur par rapport à cette problématique. Komissaari Monti teki oikeastaan uraauurtavaa työtä tämän ongelman suhteen.
  • relativement àMais tout en agissant ainsi - comme certains l'ont dit - nous ne pouvons ignorer nos obligations relativement à l'asile et au droit international. Emme saa tällöin unohtaa (kuten osa on todennut) velvollisuuksiamme turvapaikka- ja kansainvälisen lainsäädännön suhteen.

Definition für suhteen

  • ilmaisemassa ''johonkin'liittyvää näkökantaa; voidaan usein korvata pelkällä sijarakenteella
  • johonkin verrattuna, johonkin nähden, varsinkin sijainnista

Anwendungsbeispiele

  • Sen asian suhteen olen kovin harkitsevainen. — Harkitsen sitä vielä.
  • Hänen suhteensa olen yllättynyt. — Häneen olen yllättynyt.
  • Itämeren asema saastumisen suhteen on huolestuttava. — Itämeren saastuminen huolestutaa.
  • Kuun asema Maan suhteen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc