Finnisch-Deutsch Übersetzung für käsitellä

  • behandelndie
    Wie detailliert müssen wir die Themen behandeln? Kuinka pieniä yksityiskohtia meidän pitäisi käsitellä? Man sollte sie anders behandeln. Sitä pitäisi käsitellä eri tavalla. Wie können wir ihr Geld derart geringschätzig behandeln? Miten voimme käsitellä heidän rahojaan näin halveksuvasti?
  • abdecken
    Der Bericht sollte diese Aufgaben in größerem Umfang abdecken. Näitä asioita pitäisi käsitellä mietinnössä laajemmin. Die Kommission prüft zurzeit die Möglichkeit, eine Mitteilung zu diesen Aspekten vorzulegen, die eine ganze Reihe von Elementen abdecken könnte. Komissiossa harkitaan mahdollisuutta esittää näitä näkökohtia koskeva tiedonanto, jossa voitaisiin käsitellä lukuisia asioita. Lassen Sie mich dazu sagen, dass die Aktivitäten im IWF und in der OECD zwar parallel zueinander laufen, aber nicht dieselben Themen abdecken. Haluaisin sanoa, että Kansainvälisen valuuttarahaston ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön toiminta on samanaikaista, mutta niissä ei käsitellä aivan samoja aiheita.
  • abhandelnVielleicht läßt sich das dann zusammen abhandeln. Ehkä näitä puheenvuoroja voidaan käsitellä sitten yhdessä. Wenn er das tut, können wir diesen Bericht in zwei Minuten abhandeln. Jos hän tekee sen, voimme käsitellä tämän mietinnön kahdessa minuutissa. Ich kann den übrigen Teil in den verbleibenden 20 Sekunden abhandeln. Voin käsitellä mietinnön toista osaa jäljelle jäävän 20 sekunnin ajan.
  • bearbeiten
    Darauf warte ich sehr sehnsüchtig, denn wir wollen sie sehr schnell bearbeiten. Kaipaan sitä kipeästi, sillä haluamme käsitellä sen hyvin nopeasti. Kann die Kommission in irgendeiner Form eingreifen, und wird sie meine Beschwerde zügig bearbeiten? Onko nyt mitään, mitä komissio voisi tehdä, ja aikooko se käsitellä valitukseni ripeästi? Jedenfalls habe ich mich bemüht, dieses wichtige Thema mit der größtmöglichen Sorgfalt zu bearbeiten. Olen joka tapauksessa yrittänyt käsitellä tätä tärkeää asiaa mahdollisimman huolellisesti.
  • entscheiden
    In gewisser Weise ist es bei den öffentlichen Finanzmitteln einfacher, weil wir direkt entscheiden können. Julkista rahoitusta on jollain tapaa helpompi käsitellä, koska sitä koskevat päätökset tehdään suoraan. Ich möchte erneut den Herrn Minister entscheiden lassen, ob er darauf eingehen möchte oder nicht. Annan kuitenkin jälleen ministerin päättää siitä, haluaako hän käsitellä asiaa. Bleibt noch zu entscheiden, welche Rechtsmittel beim Thema Luftqualität in Innenräumen am besten eingesetzt werden sollten. Vielä on päätettävä oikeudellisista keinoista käsitellä sisätilojen ilmanlaatukysymystä parhaalla mahdollisella tavalla.
  • handeln
    Deswegen dürfen wir das nicht als Routine behandeln und wir müssen schnell handeln. Meidän ei siksi pidä käsitellä tätä tavanomaisuutena, ja meidän on toimittava nopeasti. Unsere Fähigkeit, dieses Problem zu bewältigen, muss eine Priorität unseres Handelns sein. Kykymme käsitellä tätä ongelmaa on oltava keskeisellä sijalla toimissamme. Der Bericht müßte von Betriebsverlagerungen und Direktinvestitionen in Drittländern handeln. Mietinnössä olisi tarkoitus käsitellä yritysten siirtymisiä ja suoria investointeja kolmansiin maihin.
  • manipulieren
  • RededieHier müsste angefangen werden, wenn von einer Verteidigungspolitik die Rede sein soll. Meidän on käytävä käsiksi tähän ongelmaan ennen kuin voimme käsitellä puolustuspolitiikkaa. Der zweite Mangel liegt darin, daß in dieser Richtlinie nicht von den Diskriminierungen religiöser Art die Rede ist. Toinen puute koskee sitä, ettei tässä direktiivissä käsitellä uskontoon perustuvaa syrjintää. Bevor ich meine Rede beende, meine Damen und Herren, erlauben Sie mir, kurz auf die Situation in Transnistrien einzugehen. Hyvät parlamentin jäsenet, ennen kuin päätän puheenvuoroni, haluan käsitellä lyhyesti Transnistrian tilannetta.
  • sich auseinandersetzen mit
  • tasten
  • verarbeiten
    Um die Nahrungsketten an Land aufrechtzuerhalten, müssen wir säen und züchten, ernten und verarbeiten. Maalla olevissa elintarvikeketjuissa meidän täytyy kylvää ja kasvattaa sekä korjata sato ja käsitellä. Konkret besteht die Aufgabe der Beobachtungsstelle darin, Informationen und Statistiken des audiovisuellen Sektors zu erfassen und zu verarbeiten ". Selkeämmin sanottuna seurantakeskuksen tarkoituksena oli kerätä ja käsitellä tietoa, myös tilastotietoa, audiovisuaalisen alan toiminnasta.
  • verdauen
  • vornehmenIch freue mich daher, dass man sich jedes Land individuell vornehmen wird. Siksi olenkin tyytyväinen, että kutakin maata aiotaan käsitellä erikseen. Wir werden uns Land für Land vornehmen und dieselben Regeln anwenden. Muun maailman osalta aiomme käsitellä maan kerrallaan soveltaen samoja sääntöjä. Demzufolge würden wir, wenn Sie alle Berichte gleich behandeln wollen, bis deutlich nach 14.00 Uhr Abstimmungen vornehmen müssen, was wir nicht tun können. Sen vuoksi, jos kaikkia niitä haluttaisiin käsitellä samalla tavalla, meidän pitäisi äänestää huomattavasti klo 14:n jälkeen, mitä emme voi tehdä.

Definition für käsitellä

Anwendungsbeispiele

  • Puhe käsittelee talouskriisin vaikututuksia ulkopolitiikkaan.
  • Henkilökunta käsittelee hakemuksen ja ottaa yhteyttä hakijaan.
  • Helposti särkyvää, käsiteltävä varoen.
  • Kuriiriyritys käsittelee jokaisen lähetyksen asiakaskohtaisesti ja yksilöllisesti.
  • Tehdas käsittelee vuosittain yhteensä liki 430 miljoonaa litraa maitoa ja kermaa.
  • Maan parlamentti käsittelee lakiehdotusta.
  • Homehtunut pinta käsitellään suoja-aineella ja harjataan home pois.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc