Estnisch-Portugiesisch Übersetzung für juhtima

  • conduzirAs pessoas não precisam apenas de conduzir um tal automóvel, têm de ter também a capacidade de o pagar. Inimesed ei pea mitte üksnes niisugust autot juhtima, vaid nad peavad olema võimelised ka auto eest tasuma. São valores e princípios para nós inalienáveis e são valores e princípios que, em qualquer circunstância, devem conduzir o nosso relacionamento com países terceiros. Need on võõrandamatud väärtused ja printsiibid, mis peavad alati meie suhteid kolmandate riikidega juhtima. O Governo egípcio deve conduzir os seus cidadãos neste caminho para a liberdade, e a Europa deve ser o seu mais forte parceiro neste processo. Egiptuse valitsus peaks juhtima oma kodanikke sellel teel vabaduse suunas ning Euroopa peaks selle tugevaim partner olema.
  • direcionar
  • guiarO que tem de guiar a abordagem europeia é o respeito pelas pessoas. Mis peab juhtima Euroopa suhtumist, on austus inimeste vastu. Neste momento, precisamos de uma iniciativa política forte que possa guiar os mercados, permitindo uma maior mobilidade de recursos. Vajame praegu jõulist poliitilist initsiatiivi, mis on suuteline turgu juhtima, et võimaldada vahendite suuremat liikuvust. Assim, a nível interno, o bem-estar dos cidadãos deverá guiar todas as acções europeias, embora os direitos humanos e a protecção total dos mesmos devam representar o seu vector decisivo. Nii peaks sisetasandil juhtima kõiki Euroopa tegevusi kodanike heaolu, ning otsustavaks teguriks peaksid olema inimõigused ja nende täielik kaitse.
  • dirigirEstão a tentar dizer-lhe como deve dirigir o seu próprio país. Nad püüavad teile öelda, kuidas te peaksite oma riiki juhtima. Caber-lhe-á a responsabilidade de dirigir o trabalho do Conselho Europeu e levá-lo por diante a partir de 1 de Janeiro. Ta hakkab juhtima Euroopa Ülemkogu tööd ja teeb seda alates 1. jaanuarist. É isso que norteará a acção que terei a honra de dirigir no Colégio. Sellest lähtun ma kõigis tegevustes, mida ma kolleegiumis juhtima hakkan.
  • gerenciar
  • gerirEla provará que os países mais pequenos também são capazes de gerir a UE. See tõestab, et väiksemad riigid on samamoodi võimelised ELi juhtima. Precisamos de trocar dados entre nós para que possamos obter toda a informação disponível, e temos de a gerir de maneira adequada. Meil on vaja kogu olemasoleva teabe hankimiseks andmevahetust ja me peame seda andmevahetust nõuetekohaselt juhtima. Defendemos a concorrência pela qualidade na Europa, uma concorrência que a Europa tem evidentemente que gerir levando em linha de conta as preocupações ambientais. Pooldame Euroopas kvalitatiivset konkurentsi, konkurentsi, mida peab mõistagi juhtima Euroopa, võttes arvesse keskkonnaprobleeme.
  • mandar
  • manejar

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc