Englisch-Tcheche Übersetzung für fail
- fungovatjménem skupiny Verts/ALE. - (NL) Paní předsedající, skutečnou otázkou je, jak obnovíme stát, jenž přestal fungovat? on behalf of the Verts/ALE Group. - (NL) Madam President, the real issue is how do we rebuild a state that has failed? Jeden podobný stát, který přestal fungovat, již známe a tím je Somálsko, a naše mise Atalanta operuje v Adenském zálivu. We already have a failed state of this kind in the case of Somalia and our Atalanta mission is in operation in the Gulf of Aden. Pokusy o dobrovolné snížení emisí nakonec naprosto selhaly. z toho vyplývá, že fungovat bude jedině stanovení povinných norem.After all, attempts to reduce emissions voluntarily have failed miserably. It turns out that only setting compulsory standards will work.
- nechatNedělat nic a nechat rozhodovat trhy selhalo. Doing nothing and letting the markets decide has failed. Chtěl bych k tomu jen říci toto: nemůžeme si už nechat líbit další vládu, která selže čtyřikrát během dvou let. I would just say the following: we cannot take another government that has failed four times in two years. Poznala jsem těžké osudy lidí a jejich rodin, které nemohou nechat suché žádné oko a chladné žádné srdce. I have witnessed the difficult fate endured by people and their families at the hands of this disease, which could not fail to touch even the hardest of hearts.
- nechat propadnout
- přestatEU musí přestat dotovat neúspěšné evropské zemědělství, ukončit skrytý protekcionismus charakterizovaný její obchodní politikou a zrušit své nemorální dohody o rybolovu. The EU must cease to subsidise failed European agriculture, end the hidden protectionism which characterises its trade policy and abandon its immoral fisheries agreements.
- přestat fungovat
- propadnoutV této zkoušce nesmíme propadnout a v tom spočívá ona výzva. We must not fail that test and therein lies the challenge. Je to rozhodující zkouška pro celý projekt EU jako takový, u které si nemůžeme dovolit propadnout. This is a critical test for the whole EU project itself, and it is not one we can afford to fail.
- selhatNesmíme selhat kvůli malichernostem. It must not fail on trivialities. V tomto testu se jí podařilo ohromně selhat. It has spectacularly failed that test. V tomto může Evropská unie selhat. That is where the European Union can fail badly.
- selhávatHrozí, že Jižní Súdán jako stát bude selhávat od samého počátku. There is a danger that the state of South Sudan will be a failed state from the very outset. Bylo slíbeno, že jednání budou ukončena, pokud bude Turecko zjevně selhávat v plnění svých povinností. The promise was given that negotiations would be suspended if Turkey was manifestly failing to meet its obligations.
- ztroskotatI velké myšlenky mohou ztroskotat, pane předsedo, a já mám skutečnou obavu o osud tohoto evropského projektu. Big ideas can fail, Mr President, and I really worry about this European project.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher