Englisch-Deutsch Übersetzung für so

  • so
    Der Planet sendet uns eine SOS-Nachricht. The planet is sending us an SOS message. So viele Opfer und so viele Namen. So many victims, so many names! Ich würde sagen: So weit, so gut. I would say that so far, so good.
  • also
    So weit also zur rechtlichen Lage. So that is the legal position. Es besteht also auch hier eine Zusammenarbeit. So we are also working with them. Der Ausschuß war also ebenfalls gespalten. So, the committee was also divided.
  • beziehungsweise
    Diese Rechte betreffen vor allem Personen mit Behinderung beziehungsweise Personen mit eingeschränkter Mobilität. Those rights, in particular, apply to persons with a disability, or indeed, persons with reduced mobility. Das steht zurzeit noch, wenn nicht in den Sternen, in den Köpfen der Beamten beziehungsweise des Kommissars. At the moment, this is written not so much in the stars as in the heads of the civil servants or, indeed, the Commissioner.
  • daIch hoffe es, ich wünsche es, ich träume davon. I hope so, I pray so, I dream so. Nun, warum ist das so wichtig? Now, why is this so important?
  • damit
    Damit ist jetzt die Zeit zum Handeln. So this is the time for action. Warum also sollten wir damit fortfahren? Why should we continue to do so? Nur damit das absolut klar ist. So, I hope this is perfectly clear.
  • dassNun, ich denke nicht, dass dem so ist. Well, I do not believe that is so. Ich glaube also nicht, dass das funktionieren würde. So I do not think it would work. Ich muss sagen, dass dies nicht so einfach ist. I have to say that it is not so simple.
  • dermaßenDiese Tendenz ist dermaßen beunruhigend, dass ich das Abkommen keineswegs unterstützen kann. This trend is so disturbing that there is no way that I can support the agreement. Das Familienleben ist aufgrund der Armut dermaßen zerrüttet, dass sie sagen: Wir versuchen es lieber alleine. Family life is so disrupted by poverty that they say: we would rather try on our own. Das ist natürlich sehr schön, aber auf die Dauer kann man sich nicht damit abfinden, daß so etwas dermaßen viel Zeit beansprucht. That is a good thing, but ultimately it is of course unacceptable that it should take so long.
  • na und
  • sehrDas Problem ist gar nicht so sehr der Pakt. The problem is not so much the Pact. Wir müssen also sehr vorsichtig sein. So we have to be very careful. Warum beharren die USA so sehr darauf? Why were the United States so insistent?
  • sodassDie Einstellung ändert sich also allmählich, sodass noch nicht alles verloren ist. Mentalities are now changing, so all is not lost. Wie auch ich hat er sich für einen Kongress ausgesprochen, sodass wir beide eine Niederlage erlitten haben. He was in favour of the congress. So was I, so we have both failed. Wir müssen Freundschaft mit China schließen, sodass sie von uns lernen können. We must make friends with China so that it can learn from us.
  • sohin
  • um ... zu
  • weshalb
    Weshalb gibt es hier so viele Probleme? Why are there so many problems? Weshalb verfahren wir dann in dem Pakt so? So why do we do this in the Pact? Weshalb haben wir so viel erreicht? Why have we have achieved so much?

Definition für so

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc