Englisch-Deutsch Übersetzung für attention

  • Aufmerksamkeitdie
    Viel Aufmerksamkeit wurde geschenkt... Much attention has been paid... Sie verdienen unsere volle Aufmerksamkeit. They deserve our full attention. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Thank you all for your attention.
  • Achtungdie
    Weiterhin möchte ich ihm für die Achtung und Aufmerksamkeit danken, die er allen Schattenberichterstattern entgegengebracht hat. Additionally, I wish to thank him for the respect and attention he has shown to all shadow rapporteurs. Die frühkindliche Bildung stellt eine äußerst wichtige Angelegenheit dar, der die Gesetzgeber bisher nicht die verdiente Achtung erwiesen haben. Early years learning is a very important issue that has not received the attention it is due from lawmakers. Die Olympischen Spiele 2008 in Peking lassen dieser Achtung - oder Missachtung - in China unsere besondere Aufmerksamkeit zukommen. The 2008 Beijing Olympics will specifically draw our attention to that preservation - or otherwise - in China.
  • acht
    Ich als Haushälter achte naturgemäß sehr stark darauf. As a householder myself, I, naturally, pay a great deal of attention to that. Dürfte ich die italienische Präsidentschaft wohl bitten, diesen Absatz nicht außer acht zu lassen? Würden Sie ihn sich bitte einmal genau vornehmen? I would draw this passage to the attention of the Italian presidency; will they consider it carefully? Herr Präsident, vor acht Jahren hat das Europäische Parlament am 25. Mai 1989 in einer Entschließung um Beachtung für die Situation von Souha Bechara gebeten, vor acht Jahren. Mr President, eight years ago, on 25 May 1989, the European Parliament drew attention in a resolution to the case of Souha Bechara.
  • AnspruchderBerichterstatter. - Herr Präsident! Nur ganz kurz muss ich Ihre Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen. rapporteur. - (DE) Mr President, I shall only take up your attention very briefly. Frau Präsidentin! Es tut mir leid, ich muß Ihre Aufmerksamkeit einen Moment in Anspruch nehmen. Madam President, I am sorry to have to request your attention for a moment. Zahlreiche andere Entwicklungen im Nahen Osten - insbesondere die Ereignisse im Gaza-Streifen - haben in der letzten Zeit unsere Aufmerksamkeit in Anspruch genommen. Many other developments in the Middle East - especially events in Gaza - have recently occupied our attention.
  • AugenmerkEs müsste mehr Augenmerk darauf gelegt werden. More attention needs to be directed to this. Unser besonderes Augenmerk gilt der Gerechtigkeit. We have paid particular attention to fairness. Auf diesen Punkt lege ich besonderes Augenmerk. I am paying particular attention to this issue.
  • BeachtungdieIch denke, dieser Aspekt verdient ebenfalls Beachtung. I believe this matter deserves attention. Ich möchte, dass diesem Umstand Beachtung geschenkt wird. I would like attention to be drawn to this. Dem ersten Punkt wird gemeinhin mehr Beachtung geschenkt als dem zweiten. The former gets more attention than the latter.
  • Bedienungdie
  • Berücksichtigungbesondere Berücksichtigung der am meisten benachteiligten Regionen im Falle von Naturkatastrophen. Pay special attention to the least-favoured regions in the event of natural disasters. Weitere Verbesserungen sind ebenso wie die besondere Berücksichtigung der Kinder vonnöten. Further improvements are still required, including more attention being given to children. Absoluter Schwerpunkt muß daher das Thema Forschung und Entwicklung sein, unter besonderer Berücksichtigung der KMU. So research and development must be an absolute priority, paying special attention to SMEs.
  • Erledigungdie
  • ForderungdieDaher möchte ich die Forderung an die Kommission richten, ein kritisches Augenmerk speziell auf diesen Sektor zu richten. I should therefore like to ask the Commission to give special attention to this sector. Es gibt eine Forderung, die ich unbedingt hervorheben und auf die ich die Aufmerksamkeit der Kommission lenken möchte. In any event, there is a demand which I would like to highlight and draw the Commission's attention to. Das wird viel zu wenig berücksichtigt, und wir werden mit Nachdruck darauf dringen, daß diese Forderung des Parlaments erfüllt wird. Too little attention is paid to that, and we shall press hard for this demand from Parliament to be met.
  • Freundlichkeitdie
  • WachsamkeitdieNeue Bedrohungen, wie beispielsweise der internationale Terrorismus, erfordern größere Wachsamkeit. New threats, such as international terrorism, require more attention. In diesen Dingen bedarf es vielleicht höherer Wachsamkeit und mehr esprit de finesse. Perhaps these issues should be approached with greater attention and a greater esprit de finesse. Daher wollen wir, dass von Anfang an eine größere Wachsamkeit gegenüber solchen Problemen herrscht, damit nicht die Arbeitnehmer damit fertig werden müssen. Thus, we want greater attention to be paid to these problems early on, so that workers do not have to cope with them.
  • Wahrschau
  • WartungdieDarüber hinaus habe ich die Kolleginnen und Kollegen und die Kommission - leider mit wenig Erfolg - auf die Bedeutung der Wartung hingewiesen. As a matter of fact, I have also drawn the attention of my fellow Members and the Commission to the importance of maintenance, but with little success.

Definition für attention

Anwendungsbeispiele

  • Please direct your attention to the following words
  • The company will now come to attention

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc