Dänisch-Portugiesisch Übersetzung für samle

  • juntarHá que juntar todos os Estados-Membros. Vi skal samle alle medlemsstaterne. Podemos juntar, e juntaremos, jovens e idosos. Vi kan og vil samle unge og gamle. Trata-se de um novo domínio, onde faz sentido juntar os recursos. Dette er et nyt område, hvor det er fornuftigt at samle ressourcerne.
  • acumularSó é justa aos olhos daqueles que pretendem acumular poder em toda a Europa. Den er kun retfærdig set med øjne, der vil samle magten over hele Europa. O Iraque é, presentemente, uma zona sem lei, que oferece aos extremistas a oportunidade ideal para se reagruparem e acumularem experiência de combate.Det nu retsløse område i Irak giver ekstremister en idéel mulighed for at omgruppere sig og samle kamperfaring. Além disso, os imigrantes poderão acumular os seus períodos de presença no território europeu, a fim de obter o estatuto de residente de longa duração. Endvidere vil indvandrerne kunne samle opholdsperioder på europæisk område med henblik på at opnå status af fastboende udlænding.
  • amontoarNessa altura, também nós reconhecemos ser melhor abordar um a um os pontos relativos à discriminação e não tentar amontoar tudo numa só lei, ou mesmo numa só directiva. Vi har dog indset, at det er bedre at behandle diskriminationspunkterne et for et og ikke forsøge at samle dem i én lov, ikke engang i ét direktiv.
  • colecionar
  • coletar
  • coligir
  • epitomizar
  • pegarGostaria de pegar em vários assuntos referidos pelo senhor Comissário. Jeg vil gerne samle op på en række punkter, der bygger på, hvad kommissæren sagde. Se começarmos a pegar em bocadinhos, penso que se perderia a ideia e que isso seria deplorável. Hvis vi begynder at samle enkelte stykker op, tror jeg, at den tanke vil gå tabt, og det vil være beklageligt. Foram os próprios cidados da Europa do Leste que derrubaram o muro e, actualmente, tentamos pegar nos seus bocados para proceder à sua reconstruço. Det var østeuropæerne selv, som væltede muren, og nu prøver vi at samle stumperne for at rejse den igen.
  • recolherEm conjunto, conseguimos recolher uma maioria de assinaturas. Sammen var vi i stand til at samle et flertal af underskrifter. Isso continua, todavia, a ser um processo dispendioso, havendo por isso que recolher fundos. Det vedbliver at være en dyr forretning, og der må samles midler sammen. Se não se confirmarem, há que recolher as provas, a fim de silenciar os rumores. I modsat fald bør der samles beviser herfor, således at rygterne kan bringes til ophør.
  • resumir
  • reunirA 26 de Janeiro, os países do "sim" vão reunir-se em Madrid. Den 26. januar samles de lande, der har sagt ja til forfatningen, i Madrid. Tal diálogo tem de reunir o governo e os actores políticos. En sådan dialog skal samle regering og politiske aktører. Senhora Presidente, no mês de Agosto, como é sabido, o nosso Parlamento não se reunirá.Fru formand, i august måned samles Parlamentet som bekendt ikke.
  • sintetizarFoi um encontro interessante pleno de desafios, e de algum modo também uma oportunidade de sintetizar o progresso que fizemos juntos nos últimos seis meses. Det var et interessant møde fyldt med udfordringer og på en måde også en chance for at samle op på de fremskridt, som vi sammen har gjort i de seneste seks måneder.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc