Dänisch-Portugiesisch Übersetzung für fyr
- cara
- farolA UE deve continuar a ser uma espécie de farol para estes países. EU må fastholde rollen som en form for fyrtårn for disse lande. A zona Euro-11 surge como um farol no mar revolto das turbulências monetárias e financeiras. Eurozonen med de 11 er som et fyrtårn i det oprørte hav af monetær og finansiel uro. Fanar significa "farol" e Vossa Santidade sempre foi um farol da reconciliação e da paz para os fiéis do mundo ortodoxo e não só. Phanar betyder "fyrtårn", og De, Deres Hellighed, har altid været et fyrtårn for forsoning og fred for de troende både i den ortodokse verden og uden for.
- pinheiroAqui, temos de analisar a questão em profundidade a fim de estudar a possibilidade de plantar espécies que não ardam tão facilmente como os pinheiros;Her må vi undersøge sagen til bunds for at finde ud af, hvordan vi kan plante træsorter, der ikke brænder så let som fyr.
- tipoSenhora Presidente, quando vejo ali o nome Winkler, não posso deixar de pensar imediatamente em Henry Winkler: lembram-se do tipo que fazia de Fonzie em “Dias Felizes”?- Fru formand, jeg kan ikke gøre for det, men når jeg ser navnet Winkler deroppe, tænker jeg straks på Henry Winkler. Husker De den fyr, der var Fonzie i .
- faroA UE deve continuar a ser uma espécie de farol para estes países. EU må fastholde rollen som en form for fyrtårn for disse lande. A zona Euro-11 surge como um farol no mar revolto das turbulências monetárias e financeiras. Eurozonen med de 11 er som et fyrtårn i det oprørte hav af monetær og finansiel uro. Fanar significa "farol" e Vossa Santidade sempre foi um farol da reconciliação e da paz para os fiéis do mundo ortodoxo e não só. Phanar betyder "fyrtårn", og De, Deres Hellighed, har altid været et fyrtårn for forsoning og fred for de troende både i den ortodokse verden og uden for.
- garanhão
- pinho
- rapaz
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher