Dänisch-Portugiesisch Übersetzung für bred

  • costaAs acções a levar a cabo abrangem um vasto leque de objectivos, desde a participação das mulheres no processo decisório nos Balcãs até ao apoio às trabalhadoras domésticas na Costa do Marfim. Foranstaltningerne omfatter en bred række områder - lige fra kvinders deltagelse i beslutningstagningen på Balkan til støtte af kvindelige hushjælpere på Elfenbenskysten.
  • largoÉ, portanto, uma decisão merecedora de um largo apoio. Beslutningen fortjener en bred opbakning. Eu espero que este receba largo apoio. Jeg håber, det vil få bred opbakning. Verifico que existe um largo consenso em relação ao princípio.Jeg konstaterer, at der er bred enighed om princippet.
  • margemUma palavra muito especial para a serra algarvia e para a margem esquerda do Guadiana onde se verificam as situações mais dramáticas. En særlig tanke til bjergegnene i Algarve og til Guadianas venstre bred, hvor situationen er allermest dramatisk. Podem avançar em direcção à outra margem ou voltar para trás. De kan gå over til den anden bred eller gå tilbage dertil, hvor de kom fra. Em todo o caso, a Convenção deixa margem para uma interpretação generosa. Konventionen giver i hvert fald mulighed for en bred fortolkning.
  • abrangenteTrata-se, na verdade, de uma política muito abrangente e, por conseguinte, o debate também o é. Det er bestemt en meget bred politik, og derfor var det også en bred debat. Partilho da opinião daqueles que instam à realização de um debate abrangente e honesto. Jeg er enig med dem, der opfordrer til en bred og ærlig debat. É necessária uma abordagem abrangente que assente numa base muito ampla.Der er behov for en samlet strategi over en bred front.
  • amploO que desejamos é um diálogo amplo. Det, vi ønsker, er en bred dialog. Como vemos, conseguimos um amplo consenso a favor. Som man ser, har vi også en bred tilslutning til det i dag. Não creio que exista um amplo consenso, Senhor Deputado Weber. Jeg tror ikke, at der er bred enighed, hr. Weber.
  • beira. Senhor Presidente, hoje, esta Casa à beira do Reno cresceu em estatura.Hr. formand, Parlamentet ved Rhinens bred er i dag trådt i karakter.
  • breiðr
  • breiður
  • espesso
  • extensivoA União Europeia deve empenhar-se na solução de um modo extensivo, se necessário para além das suas próprias fronteiras, tendo em mente os aspectos humanos. EU skal satse bredt på løsningen om nødvendigt ud over egne grænser uden at glemme egne humane standpunkter.
  • orla
  • praia
  • ribeiraSerá que vamos proibir a sua utilização numa faixa de 10 metros ao longo das ribeiras quando este produto pode efectivamente ser utilizado nas margens das ribeiras? Skal vi forbyde, at det anvendes i en zone på 10 meter fra et vandløb, når det faktisk kan bruges på bredderne af et vandløb?
  • vastoEste relatório foi objecto de um vasto consenso. Betænkningen fik bred opbakning. O debate demonstrou um consenso relativamente vasto e transversal a todo o espectro político. Fru formand! Forhandlingen har vist, at der er relativ bred enighed på tværs af det politiske spektrum. As medidas de natureza não legislativa englobam um vasto leque de actividades. Foranstaltningerne af ikkelovgivningsmæssig karakter omfatter en bred skala af aktiviteter.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc