Dänisch-Italienisch Übersetzung für fremmed

  • straniero
    Questo significò che ci vennero imposti un potere straniero, un sistema economico straniero e un’ideologia straniera. Det betød, at vi blev påtvunget en fremmed magt, et fremmed økonomisk system og en fremmed ideologi. Occorre prestare aiuto quando la sofferenza umana ha il volto di uno straniero. Vi har brug for hjælp, når den menneskelige lidelses ansigt virker fremmed. Temono qualsiasi coinvolgimento straniero in Birmania, anche se da parte degli operatori umanitari. De frygter ethvert fremmed engagement i Burma, selv om det er humanitære hjælpearbejdere.
  • estraneoGiustizia che, per Pinochet, è sempre stata un specie di concetto sconosciuto, estraneo e non identificabile. Lov og ret har for Pinochet altid været et ukendt, fremmed og uforståeligt begreb. Nulla di quanto accade in Algeria è estraneo alla cultura, all'economia e alla società europea. Intet af det, der sker i Algeriet, er fremmed for kulturen, for økonomien og for det europæiske samfund. Di fatto tale esito non sembra del tutto estraneo all'attuale destabilizzazione della Costa d'Avorio. Det er en løsning, som i øvrigt ikke lader til at være helt fremmed for den nuværende destabilisering af Côte d'Ivoire.
  • stranieraLa xenofobia è il rifiuto di una presenza straniera. Fremmedhad er afvisningen af en fremmed tilstedeværelse. Questo significò che ci vennero imposti un potere straniero, un sistema economico straniero e un’ideologia straniera. Det betød, at vi blev påtvunget en fremmed magt, et fremmed økonomisk system og en fremmed ideologi. Ai sensi di siffatta legge, non può essere assegnata alcuna frequenza radiofonica alle trasmissioni in lingua straniera. Ifølge denne lov må der ikke tildeles radiofrekvenser til stationer, som sender på et fremmed sprog.
  • estraneaL’UE è estranea alla maggioranza dei cittadini, che non la considerano la loro patria. EU er fremmed over for en stor del af borgerne, er ikke nogen hjemstavn for dem. È toccato di recente all'Asia apprendere che il capitalismo, una cultura ad essa estranea, uniformizza e standardizza. Det faktum, at kapitalismen standardiserer og harmoniserer, er senest lært af Asien, som har oplevet det som en fremmed kultur. Come sappiamo, attualmente vi sono persone che per qualche ragione hanno sentito loro estranea la questione dell’Europa, e l’Europa ha addirittura assistito a una crescente esclusione. Som vi ved, er der fortsat folk, der af en eller anden grund har følt sig fremmed over for spørgsmålet om Europa, og i Europa har der endda været en voksende udstødelse.
  • etnico
  • sconosciutoGiustizia che, per Pinochet, è sempre stata un specie di concetto sconosciuto, estraneo e non identificabile. Lov og ret har for Pinochet altid været et ukendt, fremmed og uforståeligt begreb. Ora prendo il caso di uno Stato membro non del tutto sconosciuto all'onorevole Caudron, e la questione dei servizi pubblici. Så vil jeg tage et medlemsland, som ikke er helt fremmed for hr. Caudron, og dermed drøftelsen af offentlige tjenesteydelser. Anche il nesso religioso con l'Oriente è sconosciuto agli Armeni, in quanto essi si riconoscono prevalentemente nella fede cristiana, che si tratti della chiesa armeno-apostolica od ortodossa. Også det religiøse bånd til Orienten er armenierne fremmed, de er for flertallets vedkommende kristne og tilhører enten den armensk-apostolske eller den ortodokse kirke.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc