Dänisch-Finnisch Übersetzung für mens

  • sillä aikaa kunSillä aikaa kun seisomme täällä keskustelemassa, väkivalta ja tappaminen jatkuvat. Mens vi står her og diskuterer, raser volden og myrderierne. Som De kan høre, hr. Sillä aikaa kun me epäröimme, kun me jahkailemme, kun me kinastelemme, Afrikka tekee kuolemaa. Mens vi tøver, diskuterer og kommer med undskyldninger, dør Afrika. Sillä aikaa kun "suuri johtaja" elää ylellisyydessä, hän antaa kirjaimellisesti oman kansansa kuolla. Mens "den store leder" svælger i luksus, lader han i bogstavelig forstand befolkningen dø.
  • kunKissa on innoissaan, kun se saa hiiren kiinni. (viittaa samanaikaiseen tapahtumiseenTuskin yksi oli lähtenyt, kun toinen tuli. (viittaa aiemmin tapahtuneeseenKun saan tämän valmiiksi, menen kotiin. (viittaa tulevaan aikaan
  • samaan aikaan kunSamaan aikaan kun väittelemme nimistä ja tehtävistä yhä useammat ihmiset menettävät työpaikkansa. Mens vi diskuterer navne og stillinger, mister flere og flere personer deres job. Todellisuutta on työpaikkojen häviäminen Euroopasta, samaan aikaan kun maahanmuuttajien virta Eurooppaan jatkuu. Virkeligheden er, at arbejdspladser flyttes ud, mens indvandrere fortsat flytter ind uden formål.
  • sillä aikaaSillä aikaa kun seisomme täällä keskustelemassa, väkivalta ja tappaminen jatkuvat. Mens vi står her og diskuterer, raser volden og myrderierne. Som De kan høre, hr. Sillä aikaa kun "suuri johtaja" elää ylellisyydessä, hän antaa kirjaimellisesti oman kansansa kuolla. Mens "den store leder" svælger i luksus, lader han i bogstavelig forstand befolkningen dø. Sillä aikaa kun me epäröimme, kun me jahkailemme, kun me kinastelemme, Afrikka tekee kuolemaa. Mens vi tøver, diskuterer og kommer med undskyldninger, dør Afrika.
  • sillä välin kunJos näin ei ole, minun täytyy päätellä, että sillä välin kun yritämme laittaa autoilua kuriin, lentoliikenteestä on tullut autoilun sijaan Euroopan pyhä lehmä. Hvis ikke, må jeg konkludere, at mens vi forsøger at tæmme bilen, er flyet blevet Europas hellige ko. Tämänhetkinen ehdotus - jota tuen - takaa jatkuvuuden, sillä välin kun neuvotteluja uudesta pöytäkirjasta jatketaan taas tänä vuonna. Det nuværende forslag, som jeg støtter, vil således sikre kontinuiteten, mens forhandlinger om en ny protokol vil blive gennemført i løbet af i år. Ajankohtaan vaikutti kuitenkin halumme auttaa ylläpitämään liennytysprosessia Korean niemimaalla, sillä välin kun Yhdysvallat viimeistelee politiikkansa tarkistamista. Men timingen var påvirket af vores ønske om at hjælpe med til at opretholde fremdriften i forsoningsprocessen på den koreanske halvø, mens USA er ved at afslutte sin policy-eksamination.
  • sillä välin, kunPoliisi piti heitä erillään sillä välin, kun uhreja pahoinpideltiin. De blev angrebet af politiet, mens fangerne blev udsat for vold. Sillä välin, kun hallituksemme odottavat vastauksia näihin kysymyksiin, ne ovat ottaneet käyttöön tarvittavia toimia väestönsä suojelemiseksi. Mens vi venter på svaret på disse spørgsmål, har vores regeringer truffet de nødvendige foranstaltninger til at beskytte deres befolkninger. Ne koskevat pääasiassa ihmisiä, jotka ovat lähteneet matkalle ja joille on tapahtunut jotain sillä välin, kun he ovat pois kotoa. De vedrører primært personer, som er taget ud at rejse, og derefter er der sket dem noget, mens de var væk hjemmefra.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc