Deutsch-Spanisch Übersetzung für auseinanderhalten
- distinguirPara empezar, hay que distinguir, a mi juicio, entre normas y patentes. Zunächst muß man meines Erachtens Normen und Patente auseinanderhalten. Por ese motivo, deberíamos distinguir entre los hechos y las certezas empíricos, por un lado, y las hipótesis por otro. Darum sollten wir Fakten bzw. empirische Tatsachen auf der einen Seite und Hypothesen auf der anderen Seite auseinanderhalten.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher