Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für gefallen

  • gostarUns podem gostar, outros podem desaprovar. Manchem mag das gefallen, andere werden das nicht gut finden. Podemos não gostar, e é legítimo dá-lo a saber. Das mag uns nicht gefallen, und das wird schon lange heiß diskutiert. O senhor comissário Monti poderá não gostar, mas ela existe. Das wird Herrn Kommissar Monti vielleicht nicht gefallen, doch so ist es nun einmal.
  • agradarPode não agradar a todos os deputados a este Parlamento. Das mag nicht jedem im Haus gefallen. Não é simplesmente para agradar e satisfazer a 'pobrezinha' da União Europeia. Es geht nicht einfach darum, der "armen kleinen" Europäischen Union zu gefallen und sie zufrieden zu stellen. O problema não pode ser abafado, escondido, adiado, para agradar aos Estados Unidos ou a quem quer que seja. Es darf nichts vertuscht, geheim gehalten oder aufgehalten werden, nur um den USA oder jemand anderem zu gefallen.
  • atrair
  • favorPortanto, essa foi uma medida que em nada favoreceu as mulheres. Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. No fim de contas, não estamos a fazer quaisquer favores às pessoas. Wir tun am Ende den Menschen keinen Gefallen. A Europa quer fazer um grande favor ao crime organizado. Europa will dem organisierten Verbrechen einen riesigen Gefallen tun.

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc