Deutsch-Italienisch Übersetzung für stück

  • pezzoTuttavia, l'Europa sta eliminando, un pezzo alla volta, gli ostacoli della discriminazione. Dennoch reißt Europa die Schranken der Diskriminierung Stück für Stück nieder. Quello che i cittadini chiedono non è un altro pezzo di bella prosa. Die Bürgerinnen und Bürger wollen kein weiteres wohlklingendes Stück Papier. Il pezzo che manca in questo puzzle è quello contenente le norme sui solventi nelle vernici. Was in diesem Puzzle fehlt, ist das Stück, das die Lösungmittel in Farben reguliert.
  • articoloAnche se tutti i prodotti sono certificati da una terza parte indipendente, tale organismo non è in grado di verificare ogni singolo articolo in produzione. Auch wenn wir alle Produkte von einer unabhängigen Drittstelle zertifizieren lassen, so heißt dies nicht, dass jedes einzelne Stück einer Serie geprüft werden kann. Stiamo inventando un nuovo sistema satellitare perché all'Unione europea serve una sorta di articolo da gioielleria alla moda - questo progetto Galileo è per l'UE una pietra preziosa da ostentare. Wir erfinden ein neues Satellitensystem, weil die Europäische Union ein neues schickes Schmuckstück braucht - dieses Galileo-Projekt ist ein Stück Modeschmuck für die Europäische Union.
  • branoParlamento e Consiglio siedono l'uno accanto all'altro allo stesso pianoforte per eseguire un brano a quattro mani. Das Parlament und der Rat teilen Klavier und Stuhl bei ihrem "vierhändigen Stück" .
  • capo
    Sarebbe anche d'aiuto a coloro che non desiderano tali informazioni, in quanto non dovrebbero più leggere tutti questi dati sul capo d'abbigliamento stesso. Gleichzeitig hilft es jenen, die diese Informationen nicht brauchen, weil sie nämlich dann diese langen Informationen auf dem Kleidungsstück selber nicht mehr lesen müssen. I prodotti moderni spesso sono costituiti da prodotti tessili e parti provenienti da paesi diversi ed è quasi impossibile indicare correttamente l'origine su un capo di abbigliamento. Moderne Erzeugnisse bestehen oft aus Textilien und Teilen aus verschiedenen Ländern, und es ist fast unmöglich, den Ursprung eines Kleidungsstücks korrekt anzugeben.
  • elementoQuesto è un elemento chiave del lavoro delle piccole e medie imprese, e dovrebbe essere efficace sotto il profilo dei costi. Das ist ein Kernstück der Arbeit der kleinen und mittleren Betriebe, und es soll auch kosteneffektiv sein. Non si tratta solo di una necessità di ordine economico, bensì, per chi tiene alla propria professione, anche di un elemento che contribuisce alla soddisfazione personale. Dabei handelt es sich nicht nur um eine ökonomische Notwendigkeit, sondern für viele, die an ihrem Beruf hängen, auch um ein Stück Lebensglück. L'elemento decisivo per me è l'armonizzazione del mercato interno, e in questo caso si è compiuto un passo in avanti. Entscheidend für mich ist die Harmonisierung des Binnenmarktes, die hier ein weiteres Stück vorangetrieben wird.
  • fettaTutti vorrebbero avere una fetta il più consistente possibile della grande torta. Alle möchten vom großen Kuchen ein möglichst großes Stück abhaben. I Fondi strutturali e il Fondo di coesione per la prima volta sono i destinatari della fetta maggiore del bilancio. Erstmalig erhalten die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds das größte Stück vom Haushaltsplan. Tutti i ministri, anche coloro che hanno dovuto cedere una parte della loro fetta per aiutare gli altri, si sono dichiarati d’accordo. Alle Minister, auch jene, die ein Stück ihres Kuchens abgeben mussten, um den anderen zu helfen, waren einverstanden.
  • gessetto
  • livelloOnorevoli colleghi, i cittadini europei si attendono sicurezza e difesa a livello alimentare, e un interesse nella sovranità connessa al settore. Meine Damen und Herren, die Unionsbürger erwarten eine sichere Nahrungsmittelversorgung, Nahrungsmittelsicherheit sowie ein Stück Nahrungsmittelsouveränität. Credo che con quest'invitante programma per un'istruzione di alto livello qualitativo riusciremo a contrastare almeno potenzialmente tale tendenza. Ich denke, mit diesem attraktiven Programm für eine qualitativ hochstehende Bildung wird dieser Tendenz ein Stück weit entgegengewirkt.
  • paginaNonostante tutti i problemi ancora da risolvere, oggi stiamo scrivendo una pagina della storia europea. Trotz aller noch zu lösenden Probleme. Wir schreiben heute ein Stück europäischer Geschichte.
  • parte
    Anche questo fa parte della lotta attiva contro il terrorismo. Auch das ist ein Stück zur aktiven Terrorismusbekämpfung. Słubice e Francoforte sull'Oder fanno entrambe parte dell'Europa unita. Słubice und Frankfurt/Oder sind schon ein Stück gemeinsames Europa. In parte, certo, questo risultato è lontano dalle nostre richieste e dalle nostre aspettative. Dieses Ergebnis ist sicherlich ein Stück von unseren Forderungen und Wünschen entfernt.
  • pezzettino
  • pezzettoSe uno zingaro di Fehérvár non me l'avesse impedito, avrei infilato la mano nel forno per prenderne un pezzetto. Wenn mich der Zigeuner aus Fehérvár nicht davon abgehalten hätte, hätte ich in den Ofen gegriffen und ein Stück herausgenommen. Non sarebbe bene frammentare una tematica tanto importante quanto la Conferenza intergovernativa, un pezzetto il mercoledì e poi magari un altro pezzetto il giovedì mattina. Es wäre schlecht, ein so wichtiges Thema wie die Regierungskonferenz zu zerstückeln, am Mittwoch ein Stückchen und vielleicht noch einmal am Donnerstag vormittag ein Stück.
  • pocaIn particolare, ci siamo fatti carico dell'Agenda 21 per il Baltico e abbiamo compiuto non poca strada. Wir haben die konkrete Agenda 21 für die Ostsee angenommen und sind in dieser Arbeit ein Stück vorangekommen. Per la verità, consolatorio lo appare sempre meno, visto che, a tre anni di distanza, di strada verso il raggiungimento di quell'obiettivo ne è stata fatta ben poca. Tröstlich mutet es, ehrlich gesagt, immer weniger an, wenn man bedenkt, dass nach drei Jahren lediglich ein kleines Stück auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels zurückgelegt wurde. Sono stato altresì testimone del fatto che nelle adiacenze dell'aeroporto si trova una grande base militare della RAF e che a poca distanza lungo la strada vi è un'enorme base della Royal Artillery. Ich habe auch gesehen, daß direkt neben dem Flugplatz eine große Militärbasis der RAF liegt und das die Royal Artillerie ein kurzes Stück weiter einen großen Stützpunkt hat.
  • poco
    Da allora, a poco a poco, a Europol sono state affidate mansioni esecutive e di polizia. Seitdem wurden Stück für Stück exekutive Gewalt und polizeiliche Befugnisse übertragen. Da questo punto di vista la relazione in esame mi delude non poco. Insofern bin ich von dem uns vorliegenden Bericht, durchaus ein Stück weit enttäuscht. Invece a poco a poco ci si avvicina all’analisi di mezzi alternativi di finanziamento e di sviluppo. Stattdessen werden quasi Stück für Stück Umwegfinanzierungen ausprobiert und ausgebaut.
  • porzione
  • sezione
  • spicchio
  • stronzo
  • stucco
  • tocco
  • trancio

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc