Deutsch-Französisch Übersetzung für gebraucht

  • de seconde mainJe me réjouis d'avoir l'opportunité de clarifier les points évoqués par Mme Jackson et M. Bowe concernant des choses telles que l'exportation de vêtements de seconde main considérés comme des déchets. Ich begrüße die Gelegenheit, die Punkte zu klären, die von Frau Jackson und Herrn Bowe hinsichtlich der Ausfuhr von gebrauchter Kleidung, die als Abfall gilt, angesprochen wurde.
  • occasion
    J'ai réfléchi et j'ai acheté quelques meubles d'occasion démodés. Ich habe nachgedacht und mir dann ein paar altmodische gebrauchte Möbel gekauft. À défaut, il peut en acheter un d'occasion puisque la directive porte sur la commercialisation de nouveaux baromètres. Oder man kauft ein gebrauchtes Gerät, denn in der Richtlinie geht es ja um das Inverkehrbringen von neuen Barometern. Une plus grande transparence est indispensable, de même que - comme nous le savons tous et nous avons eu l'occasion d'en discuter - un meilleur étiquetage. Gebraucht wird mehr Durchschaubarkeit und schließlich - wie jeder weiß und schon oft erörtert worden ist - bedarf es unbedingt der Kennzeichnung.
  • seconde mainJe me réjouis d'avoir l'opportunité de clarifier les points évoqués par Mme Jackson et M. Bowe concernant des choses telles que l'exportation de vêtements de seconde main considérés comme des déchets. Ich begrüße die Gelegenheit, die Punkte zu klären, die von Frau Jackson und Herrn Bowe hinsichtlich der Ausfuhr von gebrauchter Kleidung, die als Abfall gilt, angesprochen wurde.
  • d'occasionJ'ai réfléchi et j'ai acheté quelques meubles d'occasion démodés. Ich habe nachgedacht und mir dann ein paar altmodische gebrauchte Möbel gekauft. À défaut, il peut en acheter un d'occasion puisque la directive porte sur la commercialisation de nouveaux baromètres. Oder man kauft ein gebrauchtes Gerät, denn in der Richtlinie geht es ja um das Inverkehrbringen von neuen Barometern.
  • usagéÀ l’instar de nombreuses autres substances, les gaz fluorés usagés sont des déchets qui peuvent être traités plus efficacement dans un autre pays. Wie zahlreiche andere Stoffe sind gebrauchte Fluorgase Abfälle, die sich eventuell in einem anderen Land besser verarbeiten lassen. Je pense néanmoins qu'il est bon d'introduire un système d'intervention sur les prix du papier usagé afin d'encourager le recyclage du papier. Dennoch vertrete ich die Auffassung, daß es sinnvoll ist, ein Preisinterventionssystem für gebrauchtes Papier einzuführen, um die Papierwiederaufbereitung zu fördern.
  • utilisé. - J’ai utilisé des mots très spécifiques. Die Worte, die ich gebraucht habe, waren schon sehr konkret. Qui en a besoin immédiatement et pourquoi est-elle utilisée? Wer braucht sie sofort, und wozu wird sie gebraucht? L'argent prévu à cet effet ne sera utilisé qu'en 1998. Das Geld hierfür wird erst 1998 gebraucht.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc