Deutsch-Französisch Übersetzung für davonkommen

  • s'en tirerLes multinationales ne peuvent pas s'en tirer à bon compte de la sorte. Multinationale Unternehmen dürfen nicht ungestraft davonkommen. Ces personnes ne doivent pas s'en tirer avec une amende, il faut des peines d'emprisonnement. Solche Leute dürfen nicht mit Geldstrafen davonkommen, hier sind Haftstrafen nwk1.
  • se tirer d’affaireLe Conseil doit également faire preuve de rigueur et ne pas laisser le gouvernement américain se tirer d’affaire. Der Rat muss bei an seiner Haltung festhalten und darf die amerikanische Regierung nicht so einfach davonkommen lassen.
  • s’en tirerLes commissaires directement impliqués ne devraient pas pouvoir s’en tirer à bon compte. Die unmittelbar beteiligten Kommissionsmitglieder dürfen hier nicht ungeschoren davonkommen. Nous devrions le faire afin d’éviter qu’un quelconque calque contemporain de Staline puisse ne serait-ce qu’imaginer qu’il pourrait s’en tirer impunément. Dies ist notwendig, damit sich kein neuer Stalin jemals der Illusion hingeben kann, er würde ungeschoren davonkommen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc