Deutsch-Finnisch Übersetzung für schaffen

  • ehtiä
    Pyydän parlamentin puhemiehistöä harkitsemaan äänestysten aikaistamista torstaisin, jotta voimme äänestää ja ehtiä vielä lennolle. Ich ersuche das Parlamentsbüro, die Abstimmung an den Donnerstagen vorzuverlegen, sodass wir rechtzeitig abstimmen können und es zu unseren Flügen schaffen.
  • luoda
    Miten keskinäistä luottamusta voidaan luoda? Wie kann dazu beitragen, gegenseitiges Vertrauen zu schaffen? Tämän pitäisi luoda lisää likviditeettiä. Dies sollte größere Liquidität schaffen. Niiden täytyy luoda turvallisuutta. Es muss darum gehen, Sicherheit zu schaffen.
  • selviytyä
    Euroopan teollisuus voi selviytyä maailmanlaajuisesti ja edistää kasvua ja työllisyyttä ainoastaan, jos tuotemerkki "Made in Europe" on tae erittäin laadukkaasta tuotteesta. Die europäische Industrie kann weltweit nur überleben und Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, wenn das Produkt in jedem Fall ein absolutes Spitzenprodukt ist. Ja mikä voi sen paremmin kuin mahtava julkinen yritys selviytyä nykypäivänä tällaisesta haasteesta luomalla laajoja verkkoja, laajoja unionin halki kulkevia rautatieyhteyksiä. Und niemand ist derzeit einer solchen Herausforderung besser gewachsen als die staatlichen Behörden, indem sie unionsweite umfangreiche Netze und breite Korridore schaffen. Oikein käytettynä se tekee lentoliikenteestä turvallisemman ja sen avulla on myös mahdollista selviytyä niistä useista alinomaa toistuvista myöhästymisongelmista, joita tällä hetkellä esiintyy. Richtig eingesetzt, werden sie den Flugverkehr sicherer machen und auch Möglichkeiten schaffen, mit den immer wieder auftretenden Verspätungen fertigzuwerden, die wir zur Zeit erleben.
  • jaksaa
    En jaksa siivota, vaikka pitäisi.En olisi millään jaksanut mennä kouluun tänä aamuna.En jaksanut tehdä ruokaa, joten tilasin pitsan.
  • kestää
    Miksi kestää niin pitkään luoda yhteinen ilmatila, jossa yhtenäisen Euroopan yllä liikennöidään sekä siviili- että sotilaslentoja? Warum dauert es so lange, einen einheitlichen Luftraum sowohl für zivile als auch militärische Flüge über einem vereinten Europa zu schaffen? Viidennellä puiteohjelmalla, jonka pitäisi kestää vuodesta 1998 vuoteen 2002, komissio aikoo luoda uuden konseptin yhteisölliselle tutkimuspolitiikalle. Mit dem 5. Forschungsrahmenprogramm, das von 1998 bis 2002 laufen soll, will die Kommission ein neues Konzept hinsichtlich der gemeinschaftlichen Forschungspolitik schaffen. Se ei kestänyt hänen painoaan.
  • onnistua
    Se voi joko onnistua tai epäonnistua. Sie kann es entweder schaffen oder daran zerbrechen. Sillä jollemme selviä tällä alalla, kuinka voisimme onnistua muilla. Denn wenn wir es auf diesem Gebiet nicht schaffen, wie soll es dann auf den anderen gelingen? Me emme tietysti voi yksin tässä onnistua, mutta Euroopan unionin rooli voi olla hyvinkin merkittävä. Natürlich können wir das nicht allein schaffen, aber die Europäische Union kann eine äußerst bedeutende Rolle spielen.
  • saada aikaan
    Tällä tavoin voimme saada aikaan lisää työpaikkoja. So können wir mehr Arbeitsplätze schaffen. Haluamme saada aikaan selkeät oikeudelliset olot. Wir wollen klare rechtliche Rahmenbedingungen schaffen. He ovat ymmärtäneet, ettei rauhaa saada aikaan pommeilla. Sie haben erkannt, dass Bomben keinen Frieden schaffen.
  • saapua
    Juna saapuu Jyväskylään kello 12.39.
  • selvitä
    He voivat selvitä taantumasta vain, jos he onnistuvat siinä. Nur wenn sie das schaffen, besteht eine echte Chance, auch die Rezession zu überwinden. On aivan selvää, että Liettuan kaltainen maa ei voi selvitä tästä valtavasta, sellaisen ydinvoimalan käytöstä poistamista koskevasta tehtävästä omin voimin. Es ist ganz klar, dass ein Land wie Litauen diese gewaltige Aufgabe der Stilllegung eines solchen Kernkraftwerkes nicht aus eigener Kraft schaffen kann. Euroopan unioni voi selvitä vain, jos se vastaa osaamisen haasteeseen – sellaisen osaamisen, joka muotoutuu tekniseksi ja teolliseksi kehittämiseksi. Die Europäische Union wird es nur dann schaffen, wenn sie der Herausforderung des Wissens gewachsen ist, des Wissens, das in technischen und industriellen Entwicklungen seinen Ausdruck findet.
  • suoriutua
  • toteuttaa
    Ne voivat jo nyt toteuttaa ilmatilan lohkoja kahdenvälisillä sopimuksilla. Die Mitgliedstaaten können bereits jetzt bilateral Luftraumblöcke schaffen. Olemme siis halunneet toteuttaa toisiamme täydentävän hankkeen. Wir wollten damit also Zusätzlichkeit schaffen. Siksi minusta näyttääkin, että jos sitoumusta löytyisi, niin voisimme toteuttaa nämä tavoitteet. Darum könnten wir es in meinen Augen schaffen, wenn das Engagement da wäre.
  • tulla perille
  • tulla toimeen
    Voiko 200 eurolla kuukaudessa tulla toimeen?Tulen hyvin toimeen hänen kanssaan.

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishPå SvenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2020 Übersetzung.cc