Deutsch-Finnisch Übersetzung für gewiss

  • eräsOn kuitenkin vielä eräs näkökohta, jota haluaisin erityisesti korostaa, sillä olemme sen osalta joutuneet jo aiemmin pettymään odotuksissamme. Es gibt aber einen weiteren Aspekt, den ich auf jeden Fall noch hervorheben möchte; es ist der folgende, und er ruft bei uns eine gewisse Enttäuschung hervor. Eräs Euroopan unionin ehdoista tällaiseen keskusteluun ryhtymiselle on tehdä määrätyt etukäteismyönnytykset. Eine der Voraussetzungen, damit die Europäische Union in einen solchen Dialog eintritt, sind gewisse konkrete Vorausleistungen. Haluaisin tuoda esiin muutamia seikkoja, joista eräs entisessä vaalipiirissäni ja nyt edustamallani lounaisella alueella sijaitseva yritys on ilmaissut huolensa. Ich möchte auf gewisse Bedenken eingehen, die von einem Unternehmen in meinem ehemaligen Wahlbezirk und dem jetzt von mir vertretenen Südwesten zum Ausdruck gebracht wurden.
  • varmastiTuo tilanne on varmasti jollain tapaa ironinen. Da steckt doch eine gewisse Ironie drin. Varmasti se on ennenaikainen, kuten jäsen Dary sanoi. Sie ist gewiss verfrüht, wie Herr Dary sagte. Vastustaisin sitä varmasti erittäin voimakkaasti. Ich würde mich dem gewiss sehr energisch widersetzen.
  • epäilemättäMyös kotivaltiossani Yhdistyneessä kuningaskunnassa on epäilemättä paljon tehtävää. Im Vereinigten Königreich haben wir ganz gewiss noch viel zu tun. Se vaatii epäilemättä pitkän aikavälin toimia, joihin liittyy useita riskejä. Gewiss wird es sich um ein langwieriges, risikoreiches Unterfangen handeln. Yhdistyneessä kuningaskunnassa on epäilemättä vielä paljon tehtävää. Im Vereinigten Königreich gibt es gewiss noch viel zu tun.
  • eräätKoska eräät valtuuskunnat olivat liian näkyvästi edustettuina, en voi olla pohtimatta, mitkä ovat niiden rahoituslähteet. Die Tatsache, dass gewisse Delegationen allzu repräsentativ auftraten, veranlasst mich, Fragen in Bezug auf ihre Finanzierung zu stellen. Tällä hetkellä eräät valtiot haluavat pakottaa meidät jatkamaan laajentumista samalla, kun Euroopan unionin budjettivaroja supistetaan. Jetzt wollen uns gewisse Regierungen neue Erweiterungen mit weniger Geld für den Haushalt Europas aufbürden. Arvoisa komission jäsen, mitä voisitte tehdä, jotta eräät jäsenvaltiot eivät hidastaisi kehitystä tällä alalla? Herr Kommissar, was können Sie unternehmen, damit gewisse Mitgliedstaaten die Entwicklung in diesem Bereich nicht bremsen?
  • muuanJäljelle jää muuan keskeinen seikka: on välttämätöntä tarkistaa eräitä YMJ: n mekanismeja. Eine wesentliche Frage bleibt offen: Gewisse Mechanismen der WTO müssen überprüft werden. Euroopan unionissa on muuan peruskirja nimeltä Euroopan unionin perusoikeuskirja. Die Europäische Union verfügt über eine gewisse Charta, welche die Charta der Grundrechte genannt wird. Toimillaan muuan sai taas aikaan paljon hämminkiä.
  • tiettyTarvitaan tietty määrä varakapasiteettia. Wir brauchen gewisse Reserven. Tällä hetkellä Afganistanissa vallitsee tietty turvallisuuden taso. In Afghanistan ist nun ein gewisses Maß an Sicherheit wiederhergestellt worden. Tässä tietty valmius tehdä kompromisseja on välttämätön. Hier ist eine gewisse Kompromißbereitschaft notwendig.
  • tietystiOn tietysti kysymys toimikausien välisten erojen silottamisesta. Sicher wird es gewisse Schwierigkeiten bei der Überbrückung der Mandatslücke geben. Komission esitys on tietysti aluksi herättänyt joitakin kysymyksiä. Der Vorschlag der Kommission warf anfangs gewisse Fragen auf. Se on tietysti totta, mutta muutosten on oltava merkittäviä, kuten totesin ensimmäisessä puheenvuorossani. Gewiss, aber es müssen bedeutende Veränderungen sein, wie ich bereits in meiner Rede zu Beginn sagte.
  • todellakinTämä on todellakin myönteinen merkki. Dies ist gewiss ein positives Zeichen. Neuvottelujen aika todellakin lähestyy koko ajan. Dieser Moment kommt ganz gewiss. Jäsen Färm, voin todellakin vahvistaa teille nämä tiedot. Gewiss, Herr Färm, ich kann Ihnen diese Informationen bestätigen.
  • varmaOlen varma, ettemme haluaisi sellaista. Und das wollen wir gewiss nicht. Olen varma, että sanomme näin huomenna. Das ist gewiss das, was wir morgen sagen werden. Arvoisa puhemies, voitte olla varma henkilökohtaisesta sitoutumisestani. Seien Sie gewiss, Herr Präsident, dass ich mich persönlich dafür einsetzen werde.
  • varmaanYmmärrätte varmaan, että jäsenille asia on tietyllä tavalla kiinnostava. Sie verstehen sicherlich, dass die Thematik für die Abgeordneten in gewisser Hinsicht von Interesse ist. Huomionne on varmaan tieteellisesti mielenkiintoinen, mutta mielestäni se ei liity työjärjestykseen. Das ist gewiss ein interessanter wissenschaftlicher Gesichtspunkt, aber ich denke nicht, dass es sich um eine Frage zur Geschäftsordnung handelt. Muun osalta tulokset eivät varmaan ole olleet yhtäläisiä, mutta komissio ei ole luovuttanut meille vertailevaa tutkimustaan asiasta. In den übrigen Staaten sind die Ergebnisse gewiss nicht gleich gewesen, aber die Kommission stellt uns diese vergleichende Untersuchung nicht zur Verfügung.
  • yksiYksi asia on varma - emme saa antaa elintarvikeskandaalien toistua. Eines ist gewiss: Wir dürfen es nicht zulassen, dass es wieder Skandale im Zusammenhang mit Lebensmitteln gibt. Ne ovat tietyssä mielessä yksi osa sitä triptyykkiä, josta demokratia muodostuu. Diese sind in gewisser Hinsicht das andere Element im Triptychon der Demokratie. Kuten muistanette, kaksi vuotta sitten olin yksi hänen kilpailijoistaan tähän tehtävään. Wie Sie sich gewiss noch erinnern, war ich vor zwei Jahren einer ihrer Konkurrenten.

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc