Deutsch–Englisch Übersetzung für prägen

  • anoun/eɪ/lexicographyarchaicUKUS
    (lexicography)
    Globalisation will increasingly shape our politics. Die Globalisierung wird unsere Politik in zunehmendem Maße prägen.
    What is the reason for minting a 100 euro coin in gold? Was spricht dafür, eine 100-Euro-Münze in Gold zu prägen?
  • beverb[biː]auxiliaryformalUKUS
    (dialectal, possibly, dated)
    These are the two qualities on which I want us to base our work for the time being. Diese beiden Adjektive sollten nach meiner Vorstellung heute unsere Arbeit prägen.
    For better or for worse, we are shaping Europe's future by how we raise our children. Mit den Bedingungen, die wir unseren Kindern für ihre Entwicklung bieten, prägen wir die Zukunft Europas - zum Besseren oder zum Schlechteren.
  • byadjectivebaɪcopyrightUS
    (copyright)
    Our everyday existence is marred by too many accidents, so improvements are welcome. Zu viele Unfälle prägen unseren Alltag, so daß Verbesserungen erwünscht sind.
    For better or for worse, we are shaping Europe's future by how we raise our children. Mit den Bedingungen, die wir unseren Kindern für ihre Entwicklung bieten, prägen wir die Zukunft Europas - zum Besseren oder zum Schlechteren.
  • It is our cultural values that characterise our European Community. Es sind die kulturellen Werte, die unsere Europäische Gemeinschaft prägen.
    I believe that what is required is cooperation with other countries, together with a future alcohol policy characterised by a proactive information strategy. Ich halte die Zusammenarbeit mit anderen Ländern für unerläßlich ebenso wie eine aktive Informationsstrategie, die die zukünftige Alkoholpolitik prägen muß.
  • characterizeverbˈkæɹəktəɹaɪz
    (transitive) To depict someone or something a particular way (often negative)
    I wish to begin with the common ground that has characterized the Middle East policy of the European Parliament for many years. Ich will mit den Gemeinsamkeiten beginnen, die die Politik des Europäischen Parlaments im Hinblick auf den Nahen Osten seit Jahren prägen.
    That is something which people should respect, which people should recognize and acknowledge, including the EU, and which should characterize the current forthcoming dialogue with these countries. Das muß man respektieren, das muß man anerkennen und einsehen, auch in der EU, und das muß auch den bevorstehenden Dialog mit diesen Ländern prägen.
  • coherentadjectivekəʊˈhɪəɹəntphysicsbotanyUKUS
    Unified; sticking together; making up a whole
  • coinverbkɔɪnUS
    What is the reason for minting a 100 euro coin in gold? Was spricht dafür, eine 100-Euro-Münze in Gold zu prägen?
    You do not have to melt coins down so often and mint new ones. Man muß daher nicht so oft Münzen umschmelzen und neu prägen.
  • embossverbɪmˈbɑsobsoleterareUS
    To cause (something) to stick out or swell; to extrude; also, to cause (someone or something) to be covered in swellings
  • engraveverbɛn.ˈɡreɪv
  • formnoun[fɔːm]headingphysicalUS
    (heading, physical)
    In short: the name, the form, as well as the content that determine the image of a constitution require reconsideration. Kurzum, der Name, die Form sowie die Substanz, die das Bild einer Verfassung prägen, müssen überdacht werden.
  • formativeadjectivekielitiede
  • giveverb[ɡɪv]UKUS
  • goffer/ˈɡɒfə/UKnaval
    To make wavy; to crimp
  • imprintverb/ˈɪm.pɹɪnt/kuvaeläintiede
    An impression; the mark left behind by printing something
  • itsɪtscomputingUS
    (computing)
    Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market. Jedes Land muß die für seinen Markt notwendige Menge an Münzen prägen.
  • leavenoun[liːv]vanhahtavacopulativeUS
    To have a consequence or remnant
    The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it. Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
  • markverb[mɑːk]biblicalgalaxyUS
    Mark the Evangelist, also called John Mark, the first patriarch of Alexandria, credited with the authorship of the Go...
    Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market. Jedes Land muß die für seinen Markt notwendige Menge an Münzen prägen.
    The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it. Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
  • markedverbˈmɑːkɪdUS
  • mintadjectiveˈmɪntslangiainformalUS
    A building or institution where money (originally, only coins) is produced under government licence
    What is the reason for minting a 100 euro coin in gold? Was spricht dafür, eine 100-Euro-Münze in Gold zu prägen?
    You do not have to melt coins down so often and mint new ones. Man muß daher nicht so oft Münzen umschmelzen und neu prägen.
  • moldverbməʊldarchitectureanatomyUS
    A hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance
  • mouldnounməʊldUS
  • onpreposition[ɒn]linguisticsUS
    (linguistics)
    Globalisation will increasingly shape our politics. Die Globalisierung wird unsere Politik in zunehmendem Maße prägen.
    Now the EU wants to stamp its dead hand of inefficiency on it. Jetzt will die EU ihre Erblast der Ineffektivität darauf prägen.
  • shapeverbʃeɪpUS
    Globalisation will increasingly shape our politics. Die Globalisierung wird unsere Politik in zunehmendem Maße prägen.
    There are 3 000 lobbyists trying to shape the views of 600 Members. Es gibt 3000 Lobbyisten, die die Meinungen von 600 Abgeordneten zu prägen versuchen.
  • somethingadverbsʌmθɪŋcolloquialof a personUS
    An uncertain or unspecified thing; one thing
    That is something which people should respect, which people should recognize and acknowledge, including the EU, and which should characterize the current forthcoming dialogue with these countries. Das muß man respektieren, das muß man anerkennen und einsehen, auch in der EU, und das muß auch den bevorstehenden Dialog mit diesen Ländern prägen.
  • stampnoun/stæmp/UKUS
    Now the EU wants to stamp its dead hand of inefficiency on it. Jetzt will die EU ihre Erblast der Ineffektivität darauf prägen.
  • strikenoun/stɹaɪk/US
  • theirpronoun/ðeɚ/US
    Were the price were to drop below face value, people would be encouraged to buy gold and make their own coins. Wenn der Goldpreis andererseits unter den Nennwert sinkt, wird das die Menschen veranlassen, Gold als Metall zu kaufen und solche Münzen selbst zu gießen oder zu prägen.
    The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it. Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
  • turnverbtɜːnUS

Ähnliche Wörter

Häufige Deutsch–Englisch-Suchen