Deutsch-Englisch Übersetzung für entschädigung

  • restitutionRestitution, that is, the return of confiscated property and the protection of private property, is one element of this. Entschädigung, d. h. die Rückgabe konfiszierten Eigentums und der Schutz von Privatbesitz, ist ein Element davon. The legal obligation consists in the fact that every legal system makes provision for compensation for damage suffered by a victim or restitution of that of which he has been deprived. Die rechtliche Verpflichtung besteht darin, daß in allen Rechtsordnungen Regelungen vorgesehen sind, wie Geschädigten eine Entschädigung oder eine Rückgabe des Geraubten möglich gemacht werden. the restitution of an elastic body
  • compensation
    us
    You use the word 'compensation'. Sie verwenden das Wort "Entschädigung". Effective compensation is essential. Es muß eine wirksame Entschädigung geben. Mr Graefe zu Baringdorf asked me about compensation. Herr Graefe zu Baringdorf fragte nach Entschädigung.
  • indemnification
  • indemnity
    us
  • recompense
    us
    We can probably do something to recompense that, but you cannot give back a life. Wahrscheinlich können wir etwas tun, um hier Entschädigung zu leisten, aber leider kann man niemandem sein Leben zurückgeben. Agencies should get some sort of recompense if the temporary worker is taken on by the user company. Verleihagenturen sollten eine Art Entschädigung erhalten, wenn der Leiharbeitnehmer von dem entleihenden Unternehmen übernommen wird. In actual fact they have had a moratorium imposed upon them without any recompense, without any real negotiation or discussion. Das ging soweit, daß man ohne jegliche Form der Entschädigung, ohne wirkliche Verhandlungen oder Diskussionen ein Moratorium gegen sie verhängt hat.
  • remunerationThe amount of remuneration is a matter of dispute. Über die Höhe der Entschädigung lässt sich streiten. What is really important is that all Members receive equal remuneration. Wirklich wichtig ist, dass alle Abgeordneten die gleiche Entschädigung erhalten. Another important issue is the question of remuneration for patent holders. Eine weitere wichtige Frage betrifft die Entschädigung von Patentinhabern.
  • reparationMy second point concerns reparation for damage linked to disasters such as that of the Prestige. Der zweite Aspekt, auf den ich eingehen möchte, betrifft die Entschädigung bei Katastrophen wie der Havarie der Prestige. The issue of forced prostitution was not broached at the war crime trials and there was no talk of reparation. Bei den Kriegsverbrecherprozessen wurde die Zwangsprostitution nicht thematisiert, von Entschädigung war keine Rede. the reparation of a bridge or of a highway
  • replacement
    us
    I would also propose greater guarantees for compensation for and replacement of mobility equipment for people with disabilities in case of loss or damage. Ebenfalls schlage ich umfassendere Garantien für die Entschädigung und den Ersatz von Mobilitätshilfen für Menschen mit Behinderungen vor. The replacement of that broken light-bulb will have to wait until I can buy a new one.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc